| Consecutive Translation |
 |
Consecutive translation in Hindi is preferred during certain meetings, workshops and training programs. When number of participants is less, consecutive interpreting can be opted for.
While training intern interpreters for consecutive translation Hindi, my emphasis is on mastering note-taking techniques and text analysis. In consecutive translation in Hindi, a speaker speaks for a few minutes.
|
An interpreter takes notes and when the speaker pauses for the interpretation, the interpreter translates the speech.
One peculiar aspect of Hindi language is that most of the words are either masculine or feminine.
Whereas certain languages are gender neutral.
So, text analysis is important while translating in or from Hindi.
|
|
|
 |
 |
 |
| |
 |
Extensive Experience |
 |
 |
Native Speaker of Hindi |
 |
 |
Bachelor’s degree in Hindi |
 |
 |
Postgraduate in English Literature |
 |
 |
Supporting Training Programs |
 |
 |
The latest trends and
Technological Developments |
 |
 |
Linguistic Skills |
 |
 |
Public speaking, Voice Modulation |
 |
 |
Communicate the Speech in a
Meaningful Way to and from Hindi |
|
|
 |
|
 |
|
|